|   
Follow us

Volunteers do their bit in Lujiazui area

Li Qian
The language barrier is just another obstacle to keeping foreigners safe and healthy during the epidemic.
Li Qian
Volunteers do their bit in Lujiazui area
Ti Gong

A foreign visitor has her body temperature taken before entering the community in Lujiazui, the Pudong New Area.

Wang Lili is making her way among residential buildings and visiting foreign families under quarantine.

“I hope I can offer some help. I really appreciate the efforts and cooperation of foreigners,” Wang said.

For foreign residents, the language barrier is just another obstacle to keeping them safe and healthy during the epidemic. So, the Lujiazui Community Foundation came up with the idea of recruiting volunteers among foreigners.

Just within two days, the foundation gathered three groups of volunteers who are fluent in Korean, Japanese and Italian. Now, more than 10 volunteers are available on WeChat, including Chinese and foreigners, in Lujiazui.

Wang, who’s involved in tourism, is one of them. As the tourism industry took a major blow due to the epidemic, she had little to do. Fluent in Korean, she volunteered to help families from South Korea through the hard times.

“The epidemic has spread overseas, and South Korea is witnessing an increase of confirmed cases,” she said. “I’m responsible for two residential complexes, Summit Panorama and Fortune Residence. There are some residents from South Korea, and generally they don’t speak Chinese well.”

On her first day at work on March 2, she made phone calls to every family from South Korea. “I need to know their health information and whereabouts during the Spring Festival, such as whether they’ve traveled to other places or just come back from South Korea. Also, I need to know whether their relatives from South Korea have plans to visit them,” Wang said.

Then, she translated the latest prevention plans and health tips into Korean, and distributed the leaflets to them via door-to-door visits.

Every day, with social workers, she visits families under quarantine at home to check their temperature and relieve their stress, and hear about their concerns, such as shortage of face masks and failure to get delivery packages.

“I tell the community about their needs, and the community sends people to address the problems,” Wang said. “It’s not a complicated job. I hope I make some contribution to the community work.”

The latest effort in Lujiazui is a multi-language online platform, which allows foreign residents to register their health information and make appointments to buy masks without the help of their Chinese neighbors.

The platform, a new function of the subdistrict’s official WeChat account “Lujiazui Release,” offers services in English, Japanese, Korean and Spanish.

“It’s has saved a lot of time and effort,” said Wang Xiaolan, Party secretary of the Summit Residence residential complex.

“Previously, an Indian resident who can’t read Chinese didn’t buy masks at the appointed time though we released the notice on the WeChat group. Later we found out that he can’t read Chinese,” Wang said. 

Having received so much help, foreign residents are repaying community’s kindness.

Volunteers do their bit in Lujiazui area
Ti Gong

Annelie Andreasson helps people scan the QR code to register their health information.

Volunteers do their bit in Lujiazui area
Ti Gong

Annelie and Jorgen Andreasson are on duty at the entrance to the community.

Putting on masks and orange waistcoats, Annelie Andreasson and her husband Jorgen went to the east gate of the Skyline Mansion residential complex to safeguard the entry to the community. They help visitors and residents, mainly foreigners, scan the QR code and register their personal and health information.

At Yanlord Garden residential complex, nearly 60 percent of residents are foreigners.

Kellie Henry, from the United States, has been living in the community for 10 years. Her family decided to stay in the city. “Though My Chinese is not good, I want to do my bit in the fight,” she said.

She learnt the important information and updated prevention plans from the community workers, and translated it into English for the local foreign residents’ WeChat group. 

“If they are still unclear, I will help them,” she said.

Volunteers do their bit in Lujiazui area
Ti Gong

Kellie Henry (left) reads the epidemic information in the community.


Special Reports